登录

《晚步北园》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《晚步北园》原文

刮地晴飙退海痕,出门无扇可障尘。

麦粘瘠土何时雪?梅糁疏林昨夜春。

天镜风烟疑梦事,鬓霜时节尚官身。

裹章束带朝还暮,惭愧青鞋紫领巾。

现代文赏析、翻译

《晚步北园》现代文译文:

晴日狂风卷地而来, 吹散了沙滩上的潮痕。 出门未带遮尘的扇子, 任风沙扑面飞扬。

贫瘠的麦田干涸龟裂, 何时才能盼来瑞雪滋润? 疏落的梅林间, 昨夜已悄然绽放春意。

仰望澄澈如镜的天空, 风烟变幻似梦非真。 双鬓已染霜华, 却仍在官场奔波浮沉。

整日整理文书束紧衣带, 从早到晚不得闲暇。 面对平民的青色布鞋与紫色领巾, 不禁感到深深的惭愧。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年对仕宦生活的矛盾心理。诗歌以"刮地晴飙"开篇,通过"退海痕"的意象暗示时光流逝。中二联运用对比手法:麦田盼雪与梅报早春形成季节的反差,天镜风烟与鬓霜官身构成理想与现实的对照。尾联"裹章束带"与"青鞋紫领巾"的对比,表达了诗人对官场束缚的厌倦和对自由生活的向往。"惭愧"二字尤为深刻,既有对百姓的愧疚,也有对自身处境的无奈。全诗语言简练,意象鲜明,在写景中自然融入人生感慨,体现了诗人诗歌含蓄深沉的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号