登录

《道见蓼花》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《道见蓼花》原文

秋风袅袅露华鲜,去岁如今刺钓船。

歙县门西见红蓼,此身曾在白鸥前。

现代文赏析、翻译

《道见蓼花》现代文译文: 秋风轻柔地吹拂,露珠晶莹闪烁。去年此时,我正划着小船垂钓。如今在歙县城门外西侧,又见那片红艳的蓼花——这熟悉的身影,曾经就伫立在那群白鸥栖息的水岸前。

赏析:

这首七绝以蓼花为媒介,勾连起时空交错的记忆。诗人通过三个时空层次的巧妙叠印:当下所见(秋风红蓼)、去年情景(刺钓船)、更久远的记忆(白鸥前),构建出立体的情感空间。

艺术特色上,"袅袅"与"鲜"的搭配活化秋景,露珠的短暂晶莹暗喻时光易逝。"刺钓船"的"刺"字精妙,既写船桨破水之声,又含岁月穿刺心扉之痛。末句"白鸥前"的意象,既实指曾经垂钓的水岸,又虚化为超然物外的精神故乡。

深层意蕴方面,红蓼作为记忆的坐标,串联起诗人漂泊中的生命印记。在仕途辗转的背景下,寻常花草成为安顿心灵的载体,体现宋代文人"即物见性"的审美追求。结句将蓼花与白鸥并置,暗含对自由隐逸生活的向往,构成对宦游生涯的微妙反衬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号