登录

《新晴行郪水上,与涪江相近》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《新晴行郪水上,与涪江相近》原文

涂泥初乾雨不落,日色未出暑光薄。

畏途得晴天复凉,真是腰钱更骑鹤。

浑浑郪水流未平,悄悄涪江如镜清。

过尽江沙穿麦垄,忽有青蜩扶叶鸣。

现代文赏析、翻译

《新晴行郪水上,与涪江相近》赏析

这首七言律诗展现了诗人对自然景物的敏锐观察力和对生活情趣的独特感悟。诗人通过雨后初晴的细腻描绘,将旅途中的片刻宁静与惊喜表现得淋漓尽致。

首联"涂泥初乾雨不落,日色未出暑光薄"以工笔勾勒出雨后清晨的特有景致:泥土刚刚干燥,朝阳尚未升起,暑气微弱。一个"薄"字精准捕捉了夏日清晨特有的温润气息。

颔联"畏途得晴天复凉,真是腰钱更骑鹤"运用典故表达旅途遇晴的欣喜。"腰钱骑鹤"典出《神仙传》,此处化用既显豁达,又暗含对闲适生活的向往,将寻常旅途升华为精神漫游。

颈联"浑浑郪水流未平,悄悄涪江如镜清"通过对比手法,展现两条江水的不同性格:郪水浑浊未静,涪江澄澈如镜。"悄悄"二字尤为精妙,既写江水之静,又透露出诗人内心的安宁。

尾联"过尽江沙穿麦垄,忽有青蜩扶叶鸣"以动态描写收束全篇。穿越麦田的行走中,突然传来的蝉鸣打破了宁静,这个意外发现让整幅画面顿时生动起来。"扶叶鸣"的拟人手法,赋予自然以灵性,体现了诗人对生活细节的诗意捕捉。

现代文译文: 泥土刚干燥不再落雨, 朝阳未升起暑气轻微。 艰险路途喜遇晴日又得凉爽, 真像是腰缠万贯还骑着仙鹤。 浑浊的郪水尚未平静, 静谧的涪江清澈如镜。 走过江边沙地穿过麦田, 忽然听见青蝉倚着树叶鸣唱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号