登录

《同年杨廷秀秘监接伴北道,道中走寄见怀之什》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《同年杨廷秀秘监接伴北道,道中走寄见怀之什》原文

昨遣长须迓诗老,人言已过阊门了。

梅边肠断傍寒溪,诗老官忙应未知。

何时真访山中许,已办竹深留客处。

只恐归程官更忙,天驺催上沙堤去。

现代文赏析、翻译

《宦游者的诗意牵挂——诗人<同年杨廷秀秘监接伴北道>赏析》

这首七言诗展现了宋代士大夫在宦游生涯中的典型情感状态。诗人通过"长须"(仆人)与"诗老"(杨廷秀)的互动,构建了一个充满遗憾的错过场景。阊门作为苏州著名城门,成为时空错位的见证,而"梅边寒溪"的意象则强化了思念的凄清氛围。

诗中"官忙"二字重复出现,形成强烈的情感张力。第一次是揣测友人因公务繁忙而错过相聚,第二次则忧虑友人返程时更为忙碌。这种对宦游身不由己的感叹,折射出宋代文人在仕隐之间的普遍困境。诗人精心准备的"竹深留客处",与现实中"天驺催上沙堤"形成鲜明对比,皇家车驾的催促象征着不可抗拒的公务羁绊。

全诗在虚实相生中展开:实写错过的遗憾,虚写期待中的山居相聚。这种艺术处理既体现了宋代文人诗的含蓄特质,又深刻揭示了当时士大夫在仕宦追求与隐逸向往之间的矛盾心理。诗中"何时"之问,道出了所有宦游文人的永恒怅惘。

现代文译文: 昨日派老仆去迎接您这位诗坛前辈, 却听说您早已过了阊门远去。 我在梅花凋零的溪边惆怅徘徊, 想您公务繁忙大概还不知道这错过之憾。 何时才能实现拜访山居的约定? 我已备好竹林深处的待客之所。 只担心您回程时公务更加繁忙, 天子的车驾正催促您奔赴沙堤官道。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号