登录

《三月四日骤暖》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《三月四日骤暖》原文

日脚融晴晚气暄,睡余初觉薄罗便。

如何柳絮沾泥处,暖似槐阴转午天。

现代文赏析、翻译

《三月四日骤暖》赏析:

这首小诗捕捉了春末骤暖的微妙感受,通过细腻的感官体验展现了季节转换的瞬间。诗人以慵懒的笔触勾勒出一幅春日暖阳图,将温度的变化与身体的感受完美融合。

首句"日脚融晴晚气暄"中,"融"字精妙,既写阳光消融了寒意,又暗含时间流逝之感。次句"睡余初觉薄罗便"通过睡醒后对衣着的敏感,侧面烘托气温骤升。后两句运用对比手法:柳絮本应轻扬却沾泥,暗示暖意中暗藏湿气;而"槐阴转午天"的比喻,则巧妙地将空间光影的移动与时间流逝相叠合。

全诗四句皆围绕"暖"字展开,却不着一个"暖"字,充分展现了宋代诗人"不着一字,尽得风流"的艺术追求。

现代文译文: 夕阳的余晖融化在晴空里, 傍晚的空气渐渐变得温煦。 午睡初醒,才发觉轻薄的罗衣已足够舒适。 看那本该随风飞舞的柳絮, 为何沾在了湿润的泥土上? 这暖意啊,就像槐树荫影转过正午时, 那令人昏昏欲睡的温存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号