登录

《晚登木渎小楼》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《晚登木渎小楼》原文

万象当楼黼绣张,阑干一士立苍茫。云堆不动山深碧,星出无多月淡黄。宿鸟尽时犹数点,归鸿惊处更斜行。松陵政有鲈鱼上,安得长竿坐钓航?

现代文赏析、翻译

《晚登木渎小楼》现代文译文:

站在雕栏前眺望苍茫, 锦绣山河在楼前铺展。 云团凝固在山峦深翠处, 稀疏的星月泛着淡黄光。 归巢的鸟儿还剩几点黑影, 受惊的雁阵斜掠过穹苍。 松江此刻正逢鲈鱼肥美, 何时能执长竿垂钓江上?

赏析:

这首七律展现了诗人晚年隐居时的闲适心境与隐逸情怀。诗人通过"黼绣张"的比喻,将山河比作华丽的锦绣屏风,突显了登高望远的壮阔视野。中二联以工笔描绘暮色:凝固的云团与深碧山色构成静态画面,而稀疏的星月、归巢的宿鸟、斜飞的归鸿则赋予动态美感,形成"静中有动"的艺术效果。尾联笔锋一转,由景入情,借"鲈鱼上"的典故,既暗用张翰思莼鲈而归的故实,又以"安得"二字道出对渔隐生活的向往。全诗在宏阔与幽微间自如转换,将山河壮色与隐逸之思完美融合,体现了诗人晚期诗歌"清丽深婉"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号