登录

《后巫山高一首其一》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《后巫山高一首其一》原文

凝真宫前十二峰,两峰娟妙翠插空;余峰竞秀尚多有,白壁苍崖无数重。秋江漱石半山腹,倚天削铁荒行踪。造化钟奇矗瑶巇,真灵择胜深珠宫。朝云未罢暮云起,阴晴竟日长冥蒙。瑶姬作意送归客,一夜收潦仍回风。仰看馆御飞楫过,回首已在虚无中。惟余乌鸦作使者,迎船送船西复东。

现代文赏析、翻译

《后巫山高一首其一》赏析

这首七言古诗展现了诗人对巫山十二峰的独特审美体验。诗人以凝真宫为观察点,通过空间转换和时间流动,构建出一个既真实又超验的山水世界。

诗歌开篇即以"两峰娟妙翠插空"的惊艳之笔,勾勒出巫山最动人的双峰形象。随后以"白壁苍崖无数重"的群峰景象形成对比,展现出巫山整体的雄浑气势。中段"秋江漱石半山腹"等句,通过水石相激的听觉意象和"倚天削铁"的视觉夸张,强化了山体的险峻感。

诗人巧妙地将自然景观神话化,"造化钟奇""真灵择胜"等句赋予山水以灵性。而"朝云未罢暮云起"的时间流动,与"瑶姬作意"的神话想象交织,使诗歌呈现出亦真亦幻的艺术效果。结尾处"乌鸦作使者"的意象,以质朴的日常景象收束全篇,在神秘氛围中注入人间烟火气。

现代文译文: 凝真宫前十二座山峰巍然矗立, 其中两座秀美青翠直插云霄; 其余诸峰争奇斗艳为数众多, 白色岩壁青色山崖层层叠叠。 秋日的江水冲刷着半山腰的岩石, 如同倚天而立的铁壁阻断行人的踪迹。 大自然将神奇汇聚成玉般的山峦, 真正的神灵选择这胜地建造珠玉宫殿。 晨雾尚未散尽暮云又已升起, 整日里阴晴不定长久昏暗迷蒙。 巫山神女特意为归客送行, 一夜之间积水退去却又回风乍起。 抬头望见官船如飞般掠过, 再回首时已消失在虚无缥缈中。 只剩下乌鸦充当信使, 在船前船后东西往返穿梭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号