登录
[宋] 范成大
新堂燕雀喜,竹篱挂藤萝。
崩奔风涛里,得此巢龟荷。
西山效爽气,南浦供清波。
会心不在远,容膝何须多。
先生淮海俊,踏地尝兵戈。
飘飘万里道,芒齿厌关河。
风吹落下邑,楚语成吴哥。
岂不有故国,荒桓鞠秋沙。
无庸说当归,到处皆南柯。
卜卷不我遐,一水明清罗。
闭户长独佳,赖客剥啄何。
曾令苍苔石,屐齿如蜂巢。
《贺乐丈先生南郭新居》现代文译文:
新居的屋檐下燕雀欢跃,竹篱笆上爬满青翠藤萝。在动荡如风涛的岁月里,竟能筑此龟荷般安稳的巢窠。西山的爽朗山气扑面而来,南浦的清澈水波殷勤相和。领悟人生真趣何须远求,方寸之地已足够栖身生活。
先生本是淮海间的俊杰,半生踏遍战火纷飞的土地。如飘蓬辗转万里征途,关河险隘磨钝了芒鞋齿。命运之风将您吹落此城,楚地方言渐化作吴侬软语。谁说没有魂牵梦萦的故乡?只是故园早已荒芜在秋沙里。不必再说"当归"的旧话,人生处处都是南柯梦里。幸而占卜显示此地非远,一湾清罗江水明澈见底。闭门独处本是最佳境界,却又期待友人叩门的惊喜。门前苍苔石阶上的屐痕,已如蜂巢般刻满相聚的印记。