登录

《积雨蒸润,体中不佳,颇思故居之乐,戏书呈》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《积雨蒸润,体中不佳,颇思故居之乐,戏书呈》原文

门外泥深蘸马鞍,墨云未放四维宽。

前山忽接後山暗,暑雨全如秋雨寒。

梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑。

斗升留滞休惆怅,枳棘从来著凤鸾。

现代文赏析、翻译

《积雨蒸润》赏析

这首七律以连绵阴雨为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人宦游在外的孤寂与对故园的思念。

首联"门外泥深蘸马鞍,墨云未放四维宽"以夸张手法写雨势之大,泥泞没马,乌云压境,营造出压抑的氛围。一个"蘸"字生动传神,既写泥泞之深,又暗含羁旅之苦。

颔联"前山忽接後山暗,暑雨全如秋雨寒"通过山色明暗变化和季节错位感受,写出雨势的连绵不断和气候的反常。"忽接"二字写出云雨变幻之快,"全如"则强化了反常感受。

颈联转入抒情,"梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑"虚实相生。梦中叹息见思念之切,醉后凭阑显孤寂之深。"三叹息"与"一凭阑"形成巧妙对仗,数字运用尤见匠心。

尾联"斗升留滞休惆怅,枳棘从来著凤鸾"以豁达语自慰。诗人以凤凰栖棘自比,在困顿中保持高洁品格。用典自然,既是对友人的宽慰,也是对自己的勉励。

全诗情景交融,虚实相生,在阴郁的雨景中展现诗人复杂的心绪,最后以豁达之语作结,体现了诗人诗歌含蓄深沉、温润平和的艺术特色。

现代文译文: 门外泥泞深得能浸没马鞍, 浓密乌云仍未向四方消散。 前山突然与后山连成昏暗, 盛夏的雨竟像秋雨般寒凉。 梦中忆江湖不禁再三叹息, 醉里看天地独自倚着栏杆。 莫要为仕途滞留心生惆怅, 荆棘丛从来就栖息着凤凰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号