登录

《续长恨歌》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《续长恨歌》原文

紫薇金屋闭春阳,石竹山花却自芳。

莫道故情无觅处,领巾犹有隔生香。

现代文赏析、翻译

《续长恨歌》赏析

这首七绝以"紫薇金屋"起笔,暗用汉武帝金屋藏娇典故,却反其意而用之。首句"闭春阳"三字,将昔日繁华与今日凄凉形成强烈对比。次句"石竹山花"意象清冷,与金屋形成鲜明反差,暗示人事已非而自然永恒。

后两句转入抒情,以"领巾"这一私密物件为情感载体,"隔生香"三字尤为精妙,既写实物之香,更写记忆之香,将生死相隔的思念具象化。诗人通过嗅觉这一独特感官,让无形的思念变得可触可感。

现代文译文: 昔日金碧辉煌的宫殿紧闭了春日暖阳, 唯有山间石竹花依旧独自吐露芬芳。 不要说旧日情意已无处寻觅, 你看这方领巾上还留存着穿越生死的幽香。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号