[宋] 范成大
君胡为兮遠遊,蹇行迷兮路阻脩。朝予济兮滄海,靈胥怒兮蛟躒舟。暮予略兮太行。车墮輻兮驂決。攀援怪蔓兮一息,雷书闞兮山裂。四無人兮叕風雨,靈幽幽兮为予愁絶。君胡为兮遠道,委玉躬兮荒草。與魑魅兮争光,與虎兕兮羣嘷。君之居兮社木蒼然,衡门之下兮可以休老。歸來兮婆娑,芳满堂兮儛歌。奉君子兮眉壽,光風蕩兮酒生波。雲日兮同社,月星兮偕夜,千秋兮歲華。弭予蓋兮紲予马,悲莫悲兮天涯,樂莫樂兮還家。
《愍遊》现代文译文与赏析
【现代文译文】 你为何要远行漂泊?艰难跋涉却迷失在漫长险途。清晨我横渡沧海,水神发怒掀起蛟龙翻舟。日暮我穿越太行,车轴断裂马辔崩脱。抓住怪异藤蔓喘息片刻,雷神震怒似要劈裂山岳。四野无人唯有风雨交加,精魂幽幽为我愁肠断绝。
你为何要踏上荒远古道,将如玉身躯弃于野草?与山鬼争夺微光,同猛兽一起嚎叫。看故园社树依旧苍翠,简陋柴门足可颐养终老。归来吧在庭院翩跹起舞,满堂芬芳伴着歌声缭绕。敬祝君子长寿安康,和煦风中酒面泛起波涛。云霞与太阳共聚乡社,星月同辉漫漫长夜,共度千年美好岁月。放下车篷拴住我的马,最悲莫过于漂泊天涯,最乐莫过于重返故家。
【深度赏析】 1. 空间蒙太奇手法:诗人构建"朝济沧海-暮略太行"的时空压缩意象,通过"蛟躒舟""车堕辐"等险象,形成电影镜头般的跳跃式叙事。这种蒙太奇手法比屈原《离骚》的直线行进更富视觉冲击力。
2. 双重抒情视角:独特的"君-予"对话结构形成复调抒情。前段以"予"的游历苦难警示"君",后段以"君"的乡居安乐召唤游子,这种角色互换开创了骚体诗新范式。
3. 鬼神意象革新:将传统"魑魅虎兕"的威胁性意象,转化为见证者角色。"灵幽幽兮为予愁绝"赋予超自然存在共情能力,体现宋代文人理性思维对楚辞传统的改造。
4. 归隐哲学升华:结尾"悲莫悲兮天涯,乐莫乐兮还家"化用《楚辞·少司命》句式,但将原始巫祭情感转化为士大夫的乡土眷恋,标志宋代文人精神家园的建构完成。
5. 音韵破立之道:在"兮"字体式中嵌入"车堕辐兮骖决"等三字短句,打破传统骚体节奏,形成类似词牌的错落韵律,预示由诗向词过渡的文体演进。