登录

《知郡安抚,以立春日揭所书新安郡,榜南楼之》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《知郡安抚,以立春日揭所书新安郡,榜南楼之》原文

碧瓦朱甍上牛斗,妙墨新题森锁钮。

使君笔力挽春来,一夜飞花暗梅柳。

南山与楼相对高,向来千载争雄豪。

八分三字一弹压,众峰戢戢如儿曹。

人间盛事天不隔,急催此雪成三白。

未论千古福邦人,先卜明年满冈麦。

东风酒面吹凝酥,不辞醉倒归相扶。

短歌万一传乐府,湛辈亦与公名俱。

现代文赏析、翻译

《南楼春榜》赏析

这首立春贺诗以磅礴气势开篇,"碧瓦朱甍"直指云霄,知州题写的郡榜如"森锁钮"般庄严。诗人以"挽春来"的妙喻,将墨迹化作催生万物的春神,使飞花暗香在字里行间流转。南山与城楼的千年对峙,在此刻被"八分三字"的题额轻易弹压,群峰驯服如孩童,展现出书法艺术超越自然的伟力。

诗中时空交织的手法尤为精妙:立春的瑞雪预示丰年,东风吹面时的醉意暗含治世欢欣。结尾"短歌传乐府"的期许,不仅将当下盛事推向永恒,更让平凡僚属得以随主官名垂青史。全篇在歌颂中见哲理,于醉语藏真意,展现出宋代士大夫将政治理想与艺术追求完美融合的精神境界。

现代文译文: 青绿琉璃瓦朱红屋脊直逼星斗, 新题写的雄浑墨迹如森严印钮。 知州大人的笔力挽来春天脚步, 一夜之间催开暗香浮动的梅柳。 南山与城楼亘古相对比试雄豪, 您的三字题额却将群山都压倒。 那些巍峨峰峦顿时温顺如孩童, 人间盛事从来与天意两相和好。 瑞雪急落预兆着丰年的三白兆, 何须说千古造福于本州百姓, 且看明年麦浪定将铺满山坳。 春风带着酒香将面颊吹得酥软, 纵使醉倒也有人搀扶不用辞劳。 这即兴短歌若能被乐府收录传唱, 我们这些属吏也能随您名姓俱标。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号