登录

《丘虚席上得赵养民运使寄诗,约今晚可归,次》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《丘虚席上得赵养民运使寄诗,约今晚可归,次》原文

偶携尊酒上孱颜,忽忆行人瘴雾间。

便好来分苍石坐,已教不锁翠云关。

现代文赏析、翻译

《丘虚席上得赵养民运使寄诗,约今晚可归,次》赏析

此诗以简淡之笔写深挚之情,通过"携酒登高"与"忆友忧思"的意象转换,展现诗人对友人的牵挂与期待。诗中"孱颜"既指山势陡峭,又暗喻诗人登临时的心境;"瘴雾"既实写南方烟瘴,又虚指对友人安危的忧虑。后二句笔锋一转,以"苍石坐"的质朴邀约和"翠云关"的豁然开朗,将期盼友人归来的心情表现得含蓄而热烈。全诗在虚实相生间,完成从忧思到释怀的情感升华。

现代文译文: 偶然带着酒壶登上陡峭山崖, 忽然想起你正穿行在南方瘴雾之间。 正好可以来这青石上同坐畅饮, 我已让人打开翠云缭绕的关隘等你归来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号