登录

《寒夜独步中庭》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《寒夜独步中庭》原文

忍寒索句踏霜行,刮面风来须结冰。

倦仆触屏呼不应,梅花影下一窗灯。

现代文赏析、翻译

《寒夜独步中庭》现代文译文:

忍着严寒寻觅诗句,踏着霜花独自行走, 刺骨寒风扑面而来,胡须都要结上冰凌。 疲倦的仆人碰到屏风,呼唤也得不到回应, 只有梅花疏影之下,映着一扇亮灯的窗棂。

赏析:

这首七绝以"寒夜独步"为切入点,展现了诗人深夜创作时的孤寂场景。诗中"忍寒索句"四字,既点明创作环境的艰苦,又暗示诗人对艺术的执着追求。"刮面风来须结冰"运用夸张手法,将冬夜的凛冽寒气具象化,一个在寒风中苦吟的诗人形象跃然纸上。

后两句笔锋一转,由外景转入内室。"倦仆触屏呼不应"的细节描写,既表现夜已深沉,又暗含诗人与世俗的疏离感。末句"梅花影下一窗灯"堪称诗眼,梅花象征高洁品格,孤灯暗示创作艰辛,二者相映成趣,构成一幅意境深远的文人夜读图。全诗语言凝练,意象鲜明,通过对外在环境的刻画,折射出诗人内在的精神世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号