登录

《戏赠脚婆》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《戏赠脚婆》原文

日满东窗照被堆,宿窗犹自暖如煨。

尺三汗脚君休笑,曾踏鞾霜待漏来。

现代文赏析、翻译

《戏赠脚婆》赏析

这首七绝以诙谐笔调描写冬日取暖场景,通过"脚婆"(暖脚器具)与自身经历的对比,展现了诗人豁达的生活态度。

首句"日满东窗照被堆"描绘冬日暖阳照在叠起的被褥上,营造温暖闲适的氛围。次句"宿窗犹自暖如煨"写经过一夜的暖脚器具仍有余温,"煨"字生动传神。后两句笔锋一转,诗人自嘲"尺三汗脚"却不让旁人取笑,因为曾踏着晨霜上朝"待漏",道出昔日为官的艰辛。

全诗运用对比手法,将暖脚器具的舒适与早年仕途的辛劳对照,在幽默自嘲中暗含对闲适生活的珍视。语言质朴自然,意象选择富有生活气息,体现了诗人诗歌平易近人的特色。

现代文译文: 朝阳已洒满东窗照亮被褥堆, 暖脚壶经过整夜依然温热如煨。 莫要取笑我这汗津津的大脚板, 它曾踏着晨霜靴子等待宫门开。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号