登录

《钟山阁上望雨》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《钟山阁上望雨》原文

天阔山长雨似烟,忽然飞去暗平川。

粳禾未宝籼禾瘦,不用廉纤便霈然。

现代文赏析、翻译

《钟山阁望雨》现代文译文: 辽阔天空下,山峦延绵,细雨如烟般飘洒, 忽然间雨势飞转,笼罩了整个平野。 粳稻尚未饱满,籼稻依然瘦弱, 不必吝啬那纤细雨丝,痛快地下场滂沱大雨吧。

赏析:

这首七绝展现了诗人作为田园诗人的独特视角。诗人站在钟山阁上,以农人的眼光观察雨势变化,流露出对农事的深切关怀。

首句"天阔山长雨似烟"以宏阔的视角勾勒出烟雨朦胧的山水画卷,"似烟"二字既写雨之轻柔,又暗含诗人远望的朦胧感。次句"忽然飞去暗平川"笔锋陡转,用"飞去"形容雨势变化之快,一个"暗"字生动再现雨幕笼罩平野的景象。

后两句转入农事关切:"粳禾未宝籼禾瘦"直陈稻禾生长状况,"未宝"与"瘦"的对比,凸显诗人细致的观察力。结句"不用廉纤便霈然"语气一转,以口语化的表达呼唤大雨,展现了诗人与农人同忧共乐的情怀。

全诗语言质朴自然,由景入情,在描绘雨景变化中,寄寓了对农业收成的关切,体现了诗人诗歌关注民生的一贯风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号