登录

《新馆》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《新馆》原文

露稻粘明璫,风茅衮高浪。

荒烟暗白道,行行乱蛩响。

日脚午朱吐,云头晚犹涨。

欣此半日凉,篮舆走清旷。

病客不堪暑,兹行天肯相。

蚊虻扫无迹,秋意满千嶂。

稍寻泉石盟,略褫簿书障。

鴒原定相念,因风报无恙。

现代文赏析、翻译

《新馆》现代文译文:

露珠在稻穗上凝结如珠饰, 风吹茅草翻卷似巨浪奔涌。 荒原雾霭笼罩着灰白小路, 行进间蟋蟀鸣声杂乱相送。

正午阳光如朱砂倾泻大地, 暮云仍在天际不断堆叠膨胀。 欣喜这半日难得的清凉意, 竹轿穿行在开阔天地中央。

久病之躯难耐酷暑煎熬, 此番出行终得天公体谅。 蚊虫踪迹忽然消失无踪, 秋意已浸透连绵山岗。

暂且寻访清泉奇石之约, 稍卸官府文牍的束缚牵绊。 料想故乡手足正牵挂询问, 托秋风捎去平安的讯传。

赏析:

这首《新馆》展现了诗人作为南宋"中兴四大诗人"之一的独特艺术造诣。全诗以行旅途中的自然观察为线索,通过五个层次展现诗人复杂心境:

一、开篇四句以工笔手法描绘秋初景致,"露稻粘明璫"的精准比喻与"风茅衮高浪"的宏大想象形成微观与宏观的对照,荒烟白道与蛩声乱响则构成视觉与听觉的双重苍凉。

二、"日脚""云头"二句运用拟人修辞,将自然现象人格化,"朱吐""犹涨"的动词选择既显时间流逝,又暗含暑气未消的压抑。

三、"欣此半日凉"转折处见诗人真性情,抱病之身对凉爽的珍视与"天肯相"的感恩,折射出士大夫对自然馈赠的敏感体悟。

四、后六句展现精神解脱之路,从"蚊虻扫无迹"的现实舒适,到"秋意满千嶂"的心灵开阔,最终抵达"泉石盟"的超脱境界,完成从身体到精神的疗愈过程。

五、尾联"鴒原"用典含蓄,既表达思乡之情,又以"报无恙"的洒脱作结,体现宋代文人特有的含蓄深沉与达观心态。

全诗艺术特色鲜明:意象选择上,稻露、茅浪、荒烟等元素构成江南初秋的典型画面;节奏把握上,前八句的紧凑观察与后六句的舒缓抒情形成张弛变化;情感表达上,将病中感悟与自然启示完美融合,展现了中国传统文人"天人合一"的哲学思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号