登录

《上冬日田园杂兴十二绝自晨至午,起居饮食皆》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《上冬日田园杂兴十二绝自晨至午,起居饮食皆》原文

巷南敲板报残更,街北弹丝行诵经。已被两人惊梦断,谁家风鸽斗鸣铃?

现代文赏析、翻译

《上冬日田园杂兴十二绝自晨至午,起居饮食皆》赏析

这首七绝以冬晨的听觉体验为切入点,展现了市井生活的生动图景。前两句"巷南敲板报残更,街北弹丝行诵经"形成工整对仗,通过"敲板"与"弹丝"两种声音的南北对举,构建出立体的城市空间感。"报残更"暗示天将破晓的特定时刻,"行诵经"则透露出晨起礼佛的宗教氛围。

后两句笔锋一转,写诗人被这些声响惊醒后的心理活动。"已被两人惊梦断"中的"两人"对应前文的更夫与诵经者,而"谁家风鸽斗鸣铃"则以问句作结,将视角转向未知的邻家。风鸽颈铃的清脆声响与前文的报更、诵经形成音色对比,使全诗在听觉意象的层层叠加中达到高潮。

现代文译文: 巷南传来更夫敲板报晓的声音, 街北飘荡着弦乐伴奏的诵经声。 刚被这两处声响惊醒美梦, 谁家屋檐下的风鸽又摇响铜铃?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号