登录
[宋] 范成大
昨夜报春来,的皪岭梅开雪。携手玉人同赏,比看谁奇绝。
阑干倚遍忆多情,怕角声呜咽。与折一枝斜戴,衬鬓云梳月。
《好事近·昨夜报春来》赏析
这首小令以"报春"开篇,却暗藏春愁。诗人笔下的岭梅开得热烈,如雪般纯净耀眼,但"的皪"二字已透出刺目的孤独感。上阕写与玉人赏梅的欢愉,看似旖旎,实则"比看谁奇绝"的戏语中,暗含比较带来的微妙惆怅。
下阕情绪陡转,"阑干倚遍"四字写尽徘徊无依。角声呜咽的意象,将外在的军号声与内心的哽咽巧妙重叠,使春愁具象化为可听闻的悲音。最妙在结尾,折梅斜簪的举动,表面是风流自赏,实则"衬鬓云梳月"的绮丽画面下,藏着对韶光易逝的隐忧——那鬓边斜梅,不正是向晚春光的最后点缀么?
全词以乐景写哀,在明丽的春梅图卷里,勾勒出文人敏感的心灵褶皱。诗人将刹那的欢愉与永恒的惆怅并置,使这首小令具有了超越时空的情感重量。
现代文译文: 昨夜传来春天的消息, 山岭上的梅花如雪绽放,耀眼夺目。 牵着美人的手一同观赏, 嬉笑着比较哪朵最是奇绝。
倚遍栏杆时想起太多柔情, 忽然怕听见远处呜咽的号角声。 为她折下一枝斜插鬓边, 衬着如云的乌发,像在梳理月光。