登录

《丁酉正月二日东郊故事》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《丁酉正月二日东郊故事》原文

椒盘宿酒未全醒,扰扰金鞍逐画軿。麦雨一犁随处绿,柳烟千缕几时青?客愁旧岁连新岁,归路长亭间短亭。万里松揪双泪堕,风前安得讳飘零?

现代文赏析、翻译

《丁酉正月二日东郊故事》赏析

这首七律以细腻笔触描绘了新春郊行的复杂心绪。诗人通过"椒盘宿酒"的细节暗示节庆氛围,而"未全醒"三字巧妙引出下文迷离惆怅的情绪。"金鞍逐画軿"的喧闹场景与内心孤寂形成鲜明对比。

颔联"麦雨一犁随处绿,柳烟千缕几时青"堪称绝妙,既写初春田野新绿遍野、柳条含烟的实景,又以"几时青"的设问暗含时光流逝之叹。颈联"客愁"二句运用递进手法,将羁旅之愁延伸至时空维度,长亭短亭的意象更强化了归途迢递之感。

尾联"万里松揪双泪堕"以夸张手法突显思乡之痛,"风前安得讳飘零"的反问收束全篇,将游子飘零的无奈抒发得淋漓尽致。全诗情景交融,对仗工稳,在描绘新春气象的同时,深刻展现了文人宦游的典型心境。

现代文译文: 椒盘里的残酒尚存, 醉意还未完全消尽。 喧闹的金鞍宝马, 追逐着彩绘的车辇奔驰。 春雨滋润过的麦田, 到处泛起新绿; 如烟的柳条千万缕, 何时才能完全青翠? 作客他乡的愁绪, 从旧年延续到新年; 归乡的道路上, 长亭接着短亭绵延不断。 遥想万里外的故乡松揪, 不禁双泪垂落; 在这寒风面前, 怎能掩饰漂泊的凄凉?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号