登录

《游麻姑山九首 其六 碧莲池》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《游麻姑山九首 其六 碧莲池》原文

神仙恍惚不可明,空有池莲变红碧。

清香冷落秋风前,似被麻姑妒颜色。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一首现代文译文,希望您能满意:

碧莲池

神仙之道虚无缥缈难以明了, 只有这空中的池莲变成了红碧。 清凉的香气在秋风之前静静飘落, 好像是因为池莲的颜色之美而被麻姑妒忌。

在这首诗中,诗人曾巩借游览麻姑山的所见所感,表达了对人生的思考和感慨。神仙之道虚无缥缈,难以明了,这正是对人生无常的感叹。而池莲由绿变红碧,也象征着时光的流逝和生命的短暂。同时,诗人也通过描绘池莲的清香和颜色之美,表达了对自然之美的欣赏和赞美。最后,诗人以麻姑妒忌池莲的颜色为结尾,暗示了人生短暂,美色易逝,更加凸显了人生的无常和无奈。

在这首诗中,诗人通过对自然之美的欣赏和赞美,表达了对生命的珍视和对人生的思考。同时,诗人也通过对神仙之道的虚无缥缈的描绘,提醒人们要珍惜眼前的时光和生命,不要沉迷于虚无缥缈的幻想之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号