登录

《雨后环波亭次韵四首 其三 次维得禽字韵》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《雨后环波亭次韵四首 其三 次维得禽字韵》原文

黄蜀葵开收宿雨,紫桑椹熟啭新禽。

看花弄水非无事,犹胜纷纷别用心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

雨后环波亭,翠色连波,水天一色,景色如画。曾巩在此留下了这首诗,诗中描绘了雨后环波亭周围的景色:蜀葵开放,沾染了一夜的雨气,呈现出另一种淡雅的美。而紫桑葚熟透,小鸟们在树上鸣叫欢跃。在这种宜人的环境中,诗人们流连戏水,看花弄水,兴致高昂,此时的心境完全放松,游憩无为。这是对人生活积极心态的真实写照,所谓 “自事无害乐优优,纵情任性不知愁”,把欣赏雨后环波亭的美景、戏水弄花当作乐事一般,自然也就胜过费心劳思了。

在用韵上,维得禽字韵,三、四、五句分别押了蜀葵、桑椹、禽三个韵部中的字眼,别有韵味。诗的构思虽无深意,但情景交融、清新淡雅,更像是一幅雨后的庭园山水画。 这就是这首诗的主要内涵和特色了。

现代文译文如下:

黄色的蜀葵开放了,吸收着昨夜的雨水;紫色的桑椹成熟了,新鸟在树上鸣叫。看花弄水并不是无所事事,这样比起别有用心的用心来更好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号