登录

《香山》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《香山》原文

抖擞轩裳一哄尘,任教空翠滴乌巾。

老身已到篮舆上,处处青山是故人。

现代文赏析、翻译

《香山》赏析:

这首七绝展现了诗人晚年淡泊超脱的心境。诗人以"抖擞轩裳"开篇,一个潇洒的动作便将世俗尘埃尽数抖落,暗示着对功名利禄的彻底超脱。"任教空翠滴乌巾"一句,用翠色欲滴的山色浸染头巾的意象,表现诗人与自然完全交融的状态。

后两句通过"篮舆"(竹轿)这一物象,点明诗人年事已高,却以"处处青山是故人"作结,将连绵山色拟人化,既展现诗人遍览名山的阅历,更道出将自然视为老友的亲切感。全诗语言洗练,意象清新,在简短的篇幅中完成了从抛却尘俗到融入自然的境界升华。

现代文译文: 抖落衣冠上的浮尘, 任凭空山翠色浸染我的头巾。 年迈的身躯已安坐竹轿, 望处处青山都是旧相识。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号