登录

《寒食客中有怀》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《寒食客中有怀》原文

江郭花开也寂寥,不须绿暗与红凋。

疾风甚雨过寒食,白日青春吟大招。

芳景尚随流水去,故人应作彩云飘。

烟波千里家何在?惟有溪声似晚潮。

现代文赏析、翻译

《寒食客中有怀》赏析

这首寒食节感怀之作,以江畔花开起兴,却道出"寂寥"心境。诗人不写常见的"绿暗红凋"之景,而是以"疾风甚雨"的特殊天气,暗示人生际遇的变幻无常。"大招"之吟,既是对青春易逝的感慨,又暗含对生命价值的追问。

中二联形成精妙对仗:"芳景"与"故人"相对,"流水"与"彩云"相映,将自然变迁与人事飘零融为一体。尾联"烟波千里"的浩渺与"溪声晚潮"的亲近形成空间张力,在无家可归的怅惘中,唯有故乡的溪声成为永恒的心灵慰藉。

现代文译文: 江畔城郭花开也透着寂寥, 不必等到绿叶暗淡红花凋。 狂风暴雨刚过寒食时节, 晴空下吟咏着青春大招。 美好景色已随江水流逝, 故友应似彩云飘向远霄。 烟波浩渺千里家在何处? 只有溪水声像故乡晚潮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号