登录

《劳畲耕》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《劳畲耕》原文

峡农生甚艰,斫畲大山巅。赤埴无土膏,三刀财一田。颇具穴居智,占雨先燎原。雨来亟下种,不尔生不蕃。麦穗黄剪剪,豆苗绿芊芊。饼饵了长夏,更迟秋粟繁。税亩不什一,遗秉得餍餐。何曾识粳稻,扪腹尝果然。我知吴农事,请为峡农言。吴田黑壤腴,吴米玉粒鲜。长腰匏犀瘦,齐头珠颗圆。红莲胜雕胡,香子馥秋兰。或收虞舜余,或自占城传。早籼与晚罢,滥吹甑甗间。不辞春养禾,但畏秋输官。奸吏大雀鼠,盗胥众螟蝝。掠剩增釜区,取盈折缗钱。两钟致一斛,未免催租瘢。重以私债迫,逃屋无炊烟。晶晶云子饭,生世不下咽。食者定游手,种者长充涎不如峡农饱,豆麦终残年。

现代文赏析、翻译

《劳畲耕》现代文译文:

山峡农人的生计多么艰难啊, 在陡峭的山巅开垦畲田。 红褐的瘠土缺乏养分, 砍伐三遍才能整出一块薄田。 他们颇有原始智慧, 烧荒预判雨水来临。 急雨骤降赶忙播种, 否则庄稼难以生根。 金黄的麦穗低垂摇曳, 翠绿的豆苗蓬勃舒展。 面饼勉强熬过盛夏, 更待秋粟带来丰年。 税赋不足收成十分之一, 余粮尚能饱食安眠。 何曾见过江南的粳米, 摸着肚子觉得粗粮也香甜。 我深知吴地农事艰辛, 且为峡农细说根源: 吴田本是肥沃黑土, 吴米如同玉粒光鲜。 长腰米似瓠籽修长, 圆头米如珍珠浑圆。 红莲稻胜过雕胡米, 香稻芬芳似秋兰。 有的传自舜帝遗种, 有的引自占城那边。 早籼晚稻轮番耕种, 饭甑里蒸腾着炊烟。 不辞辛劳春耕夏耘, 只恐秋收官府催钱。 贪吏如雀鼠般猖獗, 恶胥似蝗虫样贪婪。 虚增容器克扣余粮, 折换钱币层层盘剥。 两钟粮食作一斛量, 催租鞭痕犹在肩头。 更兼私债日夜逼迫, 人去屋空断炊烟。 晶莹如玉的白米饭, 耕者终生难以下咽。 吃饭的多是游手辈, 种田人空流馋涎。 反不如峡农能温饱, 豆麦充饥度残年。

赏析:

这首《劳畲耕》是诗人反映农民疾苦的力作,通过对比峡农与吴农的生存状态,深刻揭露了宋代赋税剥削的残酷现实。

全诗语言质朴却力透纸背,在平实的农事描写中暗藏血泪,堪称宋代现实主义诗歌的典范之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号