登录

《蔺相如墓》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《蔺相如墓》原文

玉节经行虏障深,马头酾酒奠疏林。

兹行璧重身如叶,天日应临慕蔺心。

现代文赏析、翻译

《蔺相如墓》现代文译文: 手持玉节穿越重重敌营, 驻马林间洒酒祭英魂。 此行为护国宝轻生死, 青天可鉴我仰慕之心。

赏析:

这首七绝以凝练笔触展现诗人拜谒蔺相如墓时的深沉情感。首句"玉节经行虏障深"以"玉节"暗喻使节身份,"虏障深"三字勾勒出当年险恶环境,时空瞬间拉回战国场景。次句"马头酾酒"的祭奠动作,在"疏林"的萧瑟背景中更显庄重。

后两句转入抒情,"璧重身如叶"巧妙运用和氏璧典故,以珍宝之重反衬生命之轻,凸显蔺相如"完璧归赵"时的胆识。结句"天日应临"将仰慕之情升华至天地可鉴的高度,既是对古人的礼赞,也暗含诗人自身的人格追求。

诗人作为南宋使金官员,此诗借古喻今,在28字中完成历史场景再现、人物精神刻画、自我情感投射的三重表达,展现其作为"中兴四大诗人"之一的深厚功力。诗中"玉节""璧重"等意象的精心选择,既符合诗人使者身份,又暗合蔺相如事迹,构成精妙的双重隐喻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号