登录

《天成桥》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《天成桥》原文

一冈邑屋旧河滩,却望河身百里间。

涌土涨沙漫白道,天成桥石在高山。

现代文赏析、翻译

《天成桥》现代文译文: 这座山冈上的城邑房屋原本是古河滩, 如今眺望河床延伸百里之远。 翻涌的泥土堆积沙丘淹没了白色古道, 而天造地设的桥石却巍然屹立在高山之巅。

赏析:

这首七绝以"天成桥"为题,展现了诗人对自然变迁与人工遗迹的深刻观察。诗人通过四个镜头,构建出时空交错的山水画卷。

首句"一冈邑屋旧河滩"以地理变迁开篇,暗示沧海桑田的自然规律。次句"却望河身百里间"以宏阔视野展开空间维度,百里河床尽收眼底,形成强烈的视觉纵深感。

第三句"涌土涨沙漫白道"动态描绘泥沙淤积的自然过程,"漫"字精准捕捉了自然力量的不可抗拒。结句"天成桥石在高山"突然转折,以永恒的石桥对比易变的河滩,彰显造化之神奇。

全诗运用对比手法:新旧对比展现时间流逝,高低对比构建空间层次,人工与自然对比突出天成之妙。诗人以简练笔触,将地理观察升华为对自然伟力的礼赞,体现了宋诗理趣与画意的完美结合。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号