登录

《出嘉峪关感赋四首·其二》清林则徐原文赏析、现代文翻译

[清] 林则徐

《出嘉峪关感赋四首·其二》原文

东西尉候往来通,博望星槎笑凿空。

塞下传笳歌敕勒,楼头倚剑接崆峒。

长城饮马寒宵月,古戍盘雕大漠风。

除是卢龙山海险,东南谁比此关雄!

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

其二

东西尉候往来通,博望星槎笑凿空。 长城饮马寒宵月,古戍盘雕大漠风。 东西两座关隘,士卒日夜守卫,往来巡逻,博望星槎笑大禹凿通西域,有此通途,令我诗人喜不自禁。 戍楼上吹笳,声闻四野,饮马塞上的长城,一个寒月凄冷的晚上。在古代中原的人们听这沙场的号角,如同我们此地驻马的骑士闻古塞上的孤鹰一般啊。北国的楼头悲剑与莽苍的崆峒山相比更显得高峻。

此诗首句“往来通”照应“博望星槎笑凿空”句,写出了嘉峪关的雄伟气势。次句“饮马寒宵月”描绘了塞外长城饮马夜景。诗人以雄浑的笔调描绘了西北边塞的壮阔景象,表现了诗人对边防战士的同情和忧虑,也表现了诗人对祖国大好河山的热爱。

现代文译文:

东西两座关隘日夜守卫着,往来巡逻的士卒络绎不绝。博望星槎笑大禹凿通西域,有此通途,令人欣喜不已。长城上马儿在寒冷的月夜下饮马,古堡上雕刻的雄鹰在狂风中盘旋。长城之外是荒漠草原,塞北之风在长城上呼啸而过。站在长城之上,遥想中原故乡,一片凄凉之意涌上心头。然而此关雄伟壮阔,只有卢龙山海可比,如此雄关谁与争锋?这是诗人对嘉峪关的赞美和对边防战士的同情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号