登录

《张仲甫舍人闻余改役东河以诗志喜因叠寄谢武林诸君韵答之二首 其二》清林则徐原文赏析、现代文翻译

[清] 林则徐

《张仲甫舍人闻余改役东河以诗志喜因叠寄谢武林诸君韵答之二首 其二》原文

尺书来讯汴堤秋,叹息滔滔注六州。

鸿雁哀声流野外,鱼龙骄舞到城头。

谁输决塞宣房费,况值军储仰屋愁。

江海澄清定何日,忧时频倚仲宣楼。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所作的赏析,希望你能够喜欢:

诗题是“叠寄谢武林诸君”,则此篇应为寄给武林(杭州)诸友的诗。

首联以虚实结合的手法,点明消息传来,众人一片欢呼。“尺书来讯汴堤秋”,这封信带来的消息是秋天时分汴河堤岸的变化,由此实写诗人寄书的内容。这里虽无正面赞颂,却透露出国家向治、河清有望的形势。这一变化反映在杭州友人的心中,自然产生出强烈的喜慰。“叹息滔滔注六州”写现实忧虑。大势向治,形势转好,诗人却叹息不已,说明他忧心重重。“滔滔”意指形势虽然好转,但困难还多,问题还大,因此“叹息”。

颔联借景抒情,寓情于景。“鸿雁哀声流野外”以哀声四溢的大雁象征离乱之世,“鱼龙骄舞到城头”以鱼龙得水之态状自己欲横扫逆贼、安定乾坤的壮志。“鸿雁哀声”是诗人忧国的象征,“鱼龙骄舞”则是英雄得志的预兆。

颈联再次直抒胸臆,一方面表明自己难能可贵的从逆境中杀出重围、转危为安的欣慰,一方面表达了对浙省诸友的感谢。“谁输决塞宣房费”,诗人以宣房之功自诩,说明他毫无保留地承担起安定国家的责任。“况值军储仰屋愁”,目前国家正陷于严重的军储问题之中,诗人借此自谦,说明自己未能为国尽力微不足道。而“仰屋”二字更是生动传神,表现了诗人忧心如焚的焦虑。

尾联“江海澄清定何日”,对未来充满信心,但不知何时才能实现。“江海澄清”本指国家治理的好,秩序井然。这里却指湖水晴月下的平静景象,并非真的江海澄清之意。诗句流露出诗人的紧迫感,尽管知道时局已基本稳定,但仍问“定何日”,表现了诗人的信念坚定不移。而“忧时频倚仲宣楼”,诗人多次忧心忡忡地登上宣王楼远眺,担心着国家的命运。

此诗首尾写景,中间叙事抒情。情景交融,寄寓深刻。在优美的意境中,诗人抒发了对国家前途的忧虑和期望。

至于现代文译文,我想强调的是这并非简单的字面翻译,而应尽量保持原有的意境和情感。以下是我对这首诗的现代文翻译:

信使带来了汴河堤岸的秋讯,我叹息着这滔滔河水奔腾汹涌。鸿雁哀鸣的声音在原野上回荡,鱼龙狂舞的身影映照着城头。

谁会像宣房塞决那样付出代价?何况又逢军需紧迫令人忧愁。何时才能像江湖一样澄清?我忧心忡忡地倚楼远望。

这首赏析希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号