登录

《病中绝句》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《病中绝句》原文

溽暑薰天地涌泉,变跧避湿挂行缠。

出门斟酌无忙事,睡过黄梅细雨天。

现代文赏析、翻译

《病中绝句》现代文译文: 闷热的暑气蒸腾着天地, 泉水从地底不断涌出。 我蜷缩着身体躲避潮湿, 把行缠挂在通风处晾晒。 出门前总要思量再三, 其实并无什么要紧事。 就这样在病榻上昏睡, 错过了整个黄梅雨季。

赏析:

这首绝句通过病中视角展现了江南梅雨时节的独特体验:

一、感官交织的湿热图景 "溽暑薰天地"以触觉与嗅觉并置,将无形的暑气具象为可感的蒸腾状态。"涌泉"意象既实写地气上涌的自然现象,又暗喻身体不适时的虚汗涔涔。

二、病体与环境的微妙互动 "变跧"二字精妙,既指因湿气蜷缩的身体姿态,又暗含被迫改变生活常态的无奈。"挂行缠"的细节透露出病人对潮湿环境的特殊敏感。

三、时空错位的闲适感 "出门斟酌"与"无忙事"形成矛盾修辞,展现病中特有的时间感知。末句"睡过"二字将漫长的雨季压缩成一场昏睡的时长,在病态闲适中暗含时光虚度的淡淡惆怅。

四、节气与生命的双重隐喻 黄梅雨既是实写的自然节气,又象征缠绵病榻的状态。诗人以自然界的潮湿对应身体的滞重感,构成天人感应的诗意表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号