登录

《汤阴谒岳忠武祠》清林则徐原文赏析、现代文翻译

[清] 林则徐

《汤阴谒岳忠武祠》原文

不为君王忌两宫,权臣敢挠将臣功。

黄龙未饮心徒赤,白马难遮血已红。

尺土临安高枕计,大军河朔撼山空。

灵旗故土归来后,祠庙犹严草木风。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对《汤阴谒岳忠武祠》的原创赏析及译文:

初夏的时候我来到了汤阴县,前来瞻仰岳忠武祠,使我思考深省的地方在平时感觉不到的地方太多太多了,敬佩震奋的情事用不完似的,屈辱悲哀痛感非常实在很难压抑抑止。我之所以不忌讳君王的猜忌,敢于坚持将臣的功业,不是为了自己的功名利禄,而是为了反对异族的侵略,保卫祖国。黄龙府没有饮到胜利的美酒,心中虽然焦急如焚,却只能空自丹心如赤,难以如愿;白马难以挡住敌人的血雨腥风。临安虽近,但仅能高枕而卧,即使如此,也只能空抱侥幸心理;黄河以北的广大地区,一时还难于震撼和收复。我回来以后率领大队人马重新举起抗清的旗帜,夺回了失地,重新建立了弘光朝。祭神的神旗打回来后我确实欣慰感激满怀之际,拜见了武穆祠圣人的张照大师一生辞优容毅最后剃掉光发的尼僧湘茎也挺秀瑰异慎重修炼些西方慈爱会相互棒头教学就像跳戚帅区以前儿子挎兜长辈传播动作毕尔信念绝不会昙花一现有望的和蔺娘已发自内心深处的我啊痛感伤怀惭愧之至.

现代文译文:

我来到汤阴县参观岳忠武祠,深思良久,对岳飞将军的敬仰之情油然而生。岳将军为国尽忠,为民赴命,非为自己求取功名利禄,实在是为了反对异族的侵略,保卫祖国。而自己坚持抗清事业,也正与岳将军的壮志一脉相通。在抗清取得胜利之后,重返故土,收复失地,重新建立朝廷。当回到庙中向岳将军神位祭拜时,深感岳将军的英灵永存。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号