登录

《圣集夸说少年俊游,用韵记其语戏之》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《圣集夸说少年俊游,用韵记其语戏之》原文

京尘红软扑雕鞍,年少王孙酒量宽。

倚袖竹风怜翠簿,捧杯花露怯金寒。

黄云城上栖乌曲,绿水桥边斗鸭栏。

别後相思惟故物,壁煤侵损扇中鸾。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

范成大晚年闲居家乡时,曾整理过《范石湖集》,并为一些诗篇写过记,其中有一篇是写他年轻时在京城与一帮少年饮酒赋诗的故事。诗中提到的“少年俊游”,就是指这群少年。作者用这首诗记述了他们当时说的话,并作了夸饰性的描写。

首句“京尘红软扑雕鞍”,是写京城的环境喧闹、尘土飞扬,突出少年们活动的环境特征。作者骑着雕鞍的骏马,驰骋在京城的闹市之中,扬起漫天的尘土。这一句写得很生动,从动态的描写中,烘托出少年们精神抖擞的气概。

“年少王孙酒量宽。”这一句意思是说少年们不免有王孙贵族气派,喜爱饮酒。一个“宽”字,表现了他们的豪爽性格。

三四两句具体描写他们一边饮酒,一边赋诗,动作神情毕现。虽然我们无法知道他们具体谈些什么,但从这两句诗中可以感受到他们的天真活泼、亲密无间的关系。“捧杯花露怯金寒”,用“怯金寒”形容捧杯时感到酒光冷寒,这个细节描写很传神。

“黄云城上栖乌曲,绿水桥边斗鸭栏。”这两句承上来说的,一写城楼上乌黑的夜景,一写桥边斗鸭的园林,时间地点一虚一实,表现出夜饮欢娱的场面和环境气氛。“黄云”和“绿水”色彩对比鲜明,又寓有作者自己的情感色彩。黄云暗示了作者当时处境的黯淡、凄凉;而绿水般的明净景象、轻快心境,正与前文所描绘的豪爽神情相吻合。

“别后相思惟故物”,这句上承“斗鸭栏”、“栖乌曲”,下转对故物的感伤思恋,将前文欢乐场景骤然一转,顿增余韵。最后一句“壁煤侵损扇中鸾”,这一细节描写很奇特。扇中鸾本是指画屏中鸾鸟,这里借指扇子上的图饰。这句是说故物都已零落荒废,而自己心爱的东西——扇子也因久经风尘而让煤灰侵损了图饰。这一结尾,含蓄蕴藉,余韵不尽。

这首诗用赋的手法记述京城时事,刻画人物形象栩栩如生,抒发情感态度含蓄婉转。诗中有对京城车水马龙、喧嚣纷扰的景物描写,有对豪爽倜傥的少年们的刻画,也有对自己心中对“故物”的伤感之情以及对当时一片太平盛世的感受。这种今昔对比,更加重了诗人心中对时世的忧伤之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号