登录

《浣溪沙·白玉堂前绿绮疏》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《浣溪沙·白玉堂前绿绮疏》原文

白玉堂前绿绮疏。烛残歌罢困相扶。问人春思肯浓无。

梦里粉香浮枕簟,觉来烟月满琴书。个侬情分更何如。

现代文赏析、翻译

《浣溪沙·白玉堂前绿绮疏》赏析

这首词以细腻笔触勾勒出一幅春夜怀人的婉约画卷。上阕"白玉堂前绿绮疏"起笔即营造出富贵清雅的场景,绿绮琴弦疏落暗示着弹奏者的心绪不宁。"烛残歌罢困相扶"的细节描写,将宴饮过后的慵倦情态刻画得如在目前。末句"问人春思肯浓无"以问句作结,既点明时节,又暗藏心事。

下阕转入梦境与现实的交织。"梦里粉香浮枕簟"写梦中缱绻,粉香浮动中见温柔;"觉来烟月满琴书"写醒后寂寥,月色笼罩琴书显孤清。结句"个侬情分更何如"以吴语入词,用口语化的表达将深挚情思娓娓道来,余韵悠长。全词通过虚实相生的手法,将春夜怀人的微妙心绪表现得含蓄而深刻。

现代文译文: 白玉堂前绿绮琴弦已松散, 烛火将尽歌舞停歇,醉眼惺忪相搀扶。 试问他人:这春日情思可会太浓稠?

梦中犹觉脂粉香萦绕枕席, 醒来但见朦胧月色浸透琴书。 那个人的情意啊,如今究竟怎样?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号