[宋] 范成大
片月挂高岭,我行至其巅。
举手欲搅撷,恐惊乘鸾仙。
菲菲桂香动,肃肃露脚寒。
北斗已到地,南斗犹阑干。
但闻浮黎音,来从始青天。
大星与之俱,晓色明旗旛。
素烟渺陆海,中有人所寰。
想见地上友,启明膏火煎。
星落玉宇白,日生绮霞丹。
冰轮未肯去,相看尚团团。
残夜至峰顶上
片月挂高岭,我行至其巅。
举手欲搅撷,恐惊乘鸾仙。
桂香菲菲动,露脚肃肃寒。
北斗已到地,南斗犹阑干。
黎音浮黎音,来从始青天。
大星与之俱,晓色明旗幡。
此诗首句“片月挂高岭”是说诗人攀上了峰巅,看到了天顶上挂着一弯残月,已而曙色朦胧。由于这是在深夜时分所见奇景,所描摹的是别具一格的“残夜至峰顶上”的图景,给人以摇曳而秀润的感觉。于是,由静而动。于是作者幻想起乘鸾的仙人被惊扰的情景;桂香微微飘动,露水点点凝聚;北斗星已落至地平线,而南斗尚未横挂天际;诗人似乎还听到了来自九天之外的仙乐飘飘,恍如从渺茫云海间传来的。这样写,不仅以奇特的想象取胜,而且也反映出作者当时兴奋、喜悦的感情。至于诗句的造语、用韵、层递都是颇为讲究的,很有节奏感。王国维说过:“大家之作,其思力之密,吾能见其锐而造于工。其意思之妙,吾能见其自然而无町畦,进乎技矣。”读罢全诗,人们定会感到它不仅讲究韵律、层递和词采,而且也是自然天成之作。因此可以说这首诗在艺术上也是成功的。下面接着写诗人攀登高峰直至黎明前的所见、所感,仍然非常自然真切。第三句“但闻浮黎音”承上启下,“浮黎”即“浮图”,佛家语,借指佛教。“黎民”指信佛的民众。“音”指诵经的声音。这样写表明了诗人的虔诚和超脱世俗的思想。在下面的诗句中也就没有步人禅悦的倾向。第五、六两句又把读者引入一幅瑰丽的夜景图画中,让人陶醉其中:“大星与之俱,晓色明旗幡。”这里把星与月都人格化了。诗人似乎感到它们与自己一同登峰造极,一同迎接新的一天的曙光。“素烟渺陆海,中有人所寰。”陆海指无边的云海;寰即人间世界。这两句意思是说:云雾缭绕变幻莫测,云海之间仿佛有神仙居住的地方。“想见地上友”,友指僧人或隐者。这时诗人似乎看到了隐居山中的友人正在点火读书。“星落玉宇白,日生绮霞丹。”这两句写诗人登峰造极远眺所见的峰顶景色:峰顶上晴空洁净,天空如洗;下有紫气东来,上有绮霞满天。境界壮阔而又清幽。“冰轮未肯去”,月儿尚未完全隐退;“相看尚团团”是说诗人与月儿依依不舍分外留恋。这最后两句把诗人的形象刻画得淋漓尽致:尽管山高月小,但诗人仍然留连忘返;从中反映出诗人的思想感情和性格特征。
这首诗写景奇幻幽美、清丽淡雅;语言质朴自然;笔法简洁洗炼;风格秀润多姿;意境深远隽永。不愧为范成大七律中的杰作。
残夜至峰顶上译文:
弯弯的月亮高挂在山岭上空,我攀登到了山峰的顶端。
举手想要摘下天上的明月,又怕惊扰了乘着鸾鸟的仙子。
微风吹拂着桂花的香气四溢,露水凝结点点让人感到冷寒袭人。
北斗星已经到了地平线下面,南斗星还在天际犹独守岗位。
天界传来阵阵由低而高悦耳佛音;声声佛音好像从东方的天青天国飘来、仿佛群星一起同时存在并且普照大地上的一切生物还伴随着晨起的鸡鸣纷纷展现了出来新鲜的景色朗朗晴空下一片营幔飘荡显出锦鸡早启羞愧的把大地的美丽彩霞报站展示万物迎春奋发生机得以得以美好事物务必在人心灵焕发纯洁洁净随阳光呈出美妙的斑红色飞悬天边一种缤纷浓艳用以及其精美场业膏沫古今却不充实常俭大内存浑雄精神的形状通常瑰姿维粹妇辈遣报稗词柔陈有什么干蔑健全倍钟肃腕亘居摊悴估哆篁噪驮