登录

《九日忆菊坡》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《九日忆菊坡》原文

菊坡长恨隔横塘,城郭山林自不双。

放棹松江花已远,涛江之外更鄞江。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望您能满意。

《九日忆菊坡》是宋代诗人范成大的一首诗,诗中表达了对故乡菊坡的思念之情。这首诗的现代文译文如下:

菊坡啊,我总是遗憾于我们之间的横隔着的那片池塘,城郭和山林之间的距离无法衡量内心的思念。我在松江上泛舟,那里的菊花已经远离了我,而在我之外的涛江之上,还有鄞江在等待着我。

这首诗中,诗人通过对菊坡的怀念,表达了对故乡的深深思念之情。菊坡是诗人的故乡,但由于种种原因,与故乡的距离被隔断,这让诗人感到深深的遗憾。诗人在描绘这种思念之情时,通过松江和鄞江的景色,营造出一种孤寂和思念的气氛。

诗中的“放棹松江花已远”一句,描绘了诗人泛舟松江的情景,那里的菊花已经远离了他,表现出诗人的远离故乡的无奈和感伤。“涛江之外更鄞江”一句则描绘了诗人对故乡更远处的鄞江的想象,这既是对故乡更深处情感的寄托,也是对未来再次回归故乡的期待。

整首诗的语言朴素自然,情感真挚深沉,通过对故乡菊坡的描绘和怀念,展现了诗人对故乡深深的思念之情和对未来重归故乡的期盼。这首诗以其深沉的情感和独特的表达方式,给读者带来了深刻的感受和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号