登录

《题开元天宝遗事》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《题开元天宝遗事》原文

剥啄延秋屋上鸟,明朝箭道入东都。

宫中亦有风流阵,不及渔阳突骑粗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《题开元天宝遗事》是范成大的一首诗作,这首诗以开元天宝年间的历史事件为题材,借古讽今,表达了对当时政治局势的深深忧虑。

首句“剥啄延秋屋上鸟”以秋天的鸟儿在屋檐上轻轻敲击的声音开始,描绘出一幅寂静的秋日景象,同时也暗示着一种深深的静谧和历史的沉淀。这句诗中,“剥啄”一词形象地描绘了秋鸟轻敲屋檐的声音,而“延”字则赋予了这种声音一种延绵不断的特性,仿佛秋天的时光在屋檐下缓缓流淌。

“明朝箭道入东都”一句,诗人借用了历史典故,暗示了朝廷的政治走向。明朝,在古代中国常用来表示第二天,这里暗指未来的日子。箭道,原指射箭的技艺和规则,在这里引申为政治的决策和走向。而“入东都”则明确指出朝廷的政治目标——东都洛阳,这里暗指当时的南宋朝廷对收复故都的渴望。

“宫中亦有风流阵,不及渔阳突骑粗”,这两句诗将笔触转向了宫中生活。前一句的“亦有”说明宫中也曾经有过繁华的生活场景,“风流阵”形象地描绘出当时宫廷的热闹和繁华。然而,后一句“不及渔阳突骑粗”则一转,指出这种繁华的生活场景终究是短暂的,甚至不如渔阳的突骑粗犷勇猛。这里,“渔阳突骑”常用来代指平叛的军队,暗示了朝廷内部可能存在的政治危机。

总的来说,这首诗以秋日屋檐下的鸟儿为引子,描绘了开元天宝年间宫廷和朝廷的历史场景,借古讽今,表达了对当时政治局势的深深忧虑。诗人通过对比宫中繁华与渔阳突骑的粗犷勇猛,暗示了朝廷内部可能存在的危机,引人深思。

现代文译文如下:

在秋天的屋檐下,秋鸟轻轻剥啄的声音延绵不绝。明朝,朝廷的政治决策将指向东都洛阳。宫中也有过繁华的生活场景,但那风流阵般的热闹终究无法与渔阳的突骑的粗犷勇猛相提并论。这句诗是对当时政治局势的深深忧虑的表达,暗示着朝廷可能存在的危机,引人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号