登录

《寿栎堂枕上》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《寿栎堂枕上》原文

禅床初著小山屏,夜久秋凉枕席清。

绕鬓飞蚊妨好梦,卧听檐雨入池声。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

在这个诗的前两句,“禅床初着小山屏,夜久秋凉枕席清”,似乎展示出范成大那一时刻怡然闲适的生活图景。夜幕下,诗人的心犹如寂静的山野,专注凝神,在其温柔的享受这岁月的丰韵之中。屏幕虚无却贴切的表达了他的澄澈的沉思。“初着小山屏”,视觉形象的细腻更反映了他内心里陶醉的闲情。然后是秋夜深长的寒意逐渐弥漫到枕席上,给人一种凉爽清醒的感觉。“夜久”二字为整首诗定下了基调,预示了诗人即将进入梦乡,同时也为后两句的描绘预留了空间。

“绕鬓飞蚊妨好梦”,颈联的转折看似突兀,实则自然。蚊虫绕飞,打扰了诗人美好的梦境,这似乎是外界的干扰,但诗人却巧妙地借此引出下句——“卧听檐雨入池声”。屋檐外的秋雨淅淅沥沥地滴入池中,这声音柔和而动人,成为屋内诗人最美妙的梦中之梦。此刻,他如释重负,如痴如醉地听着这雨滴入池的声音,宛如进入一个宁静而神秘的世界。

总的来说,《寿栎堂枕上》这首诗展示了范成大闲适、恬淡的生活态度,他在禅意的夜晚中沉浸在自己的世界中,即使被蚊虫扰梦,他也只是静静聆听檐雨入池的声音,悠然自得地享受生活。在细微的生活琐事中发现了诗意的存在,体现了他深厚的人文情怀和对生活的独到理解。

希望以上回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号