登录

《浣溪沙·新安驿席上留别》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《浣溪沙·新安驿席上留别》原文

送尽残春更出游。风前踪迹似沙鸥。浅斟低唱小淹留。月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁。有人无计恋行舟。

现代文赏析、翻译

《浣溪沙·新安驿席上留别》赏析

这首词以"送春"开篇,实则暗含送别之意。上阕写临别之际的宴饮场景,"浅斟低唱"四字勾勒出文人雅士的离别情态。下阕转入夜景描写,"月见西楼"与"雨添南浦"形成鲜明对比,暗示着离别的愁绪渐浓。结句"有人无计恋行舟"道出词人面对离别时的无奈与不舍,将整首词的情感推向高潮。

现代文译文: 送走了最后的春光又要踏上旅途, 风中漂泊的身影就像沙鸥。 浅酌低唱,暂且在此小作停留。

明月照见西楼,清夜沉醉不休, 细雨增添南浦,绿波泛起新愁。 有人啊,终究无法挽留远行的舟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号