登录

《次诸葛伯山赡军赠别韵》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《次诸葛伯山赡军赠别韵》原文

歙维群山囿,漫仕富英杰。

清标照人寒,玉笋森积雪。

嗟余独委琐,无用等木屑。

又如道傍李,味苦不堪折。

归舟坐成泛,去马亦已刷。

三年风波险,尽付一笑阅。

惟君同怀抱,各坐天机拙。

我家鸱夷子,竹帛照吴越。

云仍无肖似,俯首媿前哲。

若家卧龙公,事业管萧埒。

期君踵祖武,勿惜儿女别。

言狂举白浮,醉倒霜松折。

现代文赏析、翻译

在徽州这片山川秀美的土地上,范成大遇到了诸葛氏的杰出人物,诸葛氏一门英才辈出,如同一座座秀丽的山峰。他们像雪后的竹林,挺拔高洁,光彩照人。而我,一个无用之人,就像路边的李树,虽然味苦,却也有自己的价值。

离别之际,他的心情沉重而悲凉。为了仕途上的拼搏和积累,他已经过了三年险恶的航行和路途,这是三年间磨练的痛与欢愉,三年的苦和甜,都是他成长过程中的磨砺和珍贵的经历。在这其中,他们并肩战斗,各以其不俗之才和不灵活的性格应付这波谲云诡的人生之旅。

在他的想象中,他们的家风就像那只传授范蠡和文种的鸱夷子,将自己的知识以竹帛的形式传遍吴越两国。只是诸葛家在这鸱夷子的血脉中再没有如此出众的后辈,让他们前行的道路多有无奈和惋惜。他也希望卧龙公诸葛孔明那样的祖辈能够重现于世,延续他们的家业和事业。

他期待着他们能够重逢,共同继承祖辈的足迹,继续他们的事业。他希望他们不要因为儿女情长而分心,不要因为生活的琐碎而耽误了前行的脚步。他们可以举杯畅饮,畅谈人生理想,然后醉倒在霜雪覆盖的松林中。

这是他对友人的深情厚意和美好祝愿。他期待着他们能够实现自己的梦想,像他一样,不畏艰难险阻,勇往直前。这首诗是对友情的赞美,也是对人生的期待和向往。

译文如下:

在徽州这片群山环绕的地方,我们相遇了许多杰出的人物。诸葛氏一门的英才如山峰般挺拔高洁。而我却像路边的李树一样无用,味苦却也有自己的价值。

分别之际,我心情沉重而悲凉。为了仕途上的拼搏和积累,我已经过了三年险恶的航行和路途。在这其中,我们并肩战斗,各以其不俗之才和不灵活的性格应付这波谲云诡的人生之旅。

想象中他们的家风如同范蠡、文种那样传授知识于吴越两国。只是诸葛家在这血脉中再没有如此出众的后辈,让我们前行的道路多有无奈和惋惜。他也希望卧龙公那样的祖辈能够重现于世,延续他们的家业和事业。

他期待着我们能重逢,共同继承祖辈的足迹,继续前行。让我们像他一样不畏艰难险阻,勇往直前吧!

这是对友情的真挚赞美和期待前行之路的美好祝愿。在诗歌中表达了诗人的豁达和豪情,以及对未来的无限憧憬和期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号