登录

《次韵子文探梅水西,春已深,犹未开。水西,》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《次韵子文探梅水西,春已深,犹未开。水西,》原文

孤山山下小斜桥,客魂曾共暗香飘。

五年不踏西湖路,想见黄昏清浅处。

如今憔悴古江干,岂有幽芳伴倚栏。

腊尽雪残春不至,坐令愁里眼长寒。

霜棱未贷千林槁,门外风饕人欲倒。

斟酌芳心正怯寒,有情真被无情恼。

现代文赏析、翻译

梅花

孤山山下矮小斜桥,曾与游子魂魄相招。

五年未踏西湖路,想在黄昏浅水边。

如今我像枯枝长江畔,还有谁来相伴倚栏?

腊尽天寒春还不来到,坐使愁绪深长眼已寒。

霜风凌厉不能让树木屈服,门外风狂人却要倒。

斟酌梅花柔嫩心事正怯怕寒冷,有情的梅花确实被无情风雨恼。

宋代诗人范成大的《梅花》,叙述他前次曾写《暗香》、《疏影》两诗探问水西梅花的消息,几年没有下西湖路了,因为春风正是每年都到那小河宽浅处;但又失望了。叹现在是天气将腊尽冬去春不至,梅花不开,游子心情日增愁苦。末段说梅花在风霜中不屈的精神,是值得人景仰的。

现代文译文如下:

在孤山脚下的矮小斜桥上,两首探梅诗飘散出梅花的幽香,让远方的游子魂牵梦萦。五年未踏西湖路,西湖的浅水边一定又发生了许多变化吧。

如今我独自一人在江畔憔悴,还会有谁与我相伴倚栏?梅花不开,只有寒风阵阵,愁绪满怀,眼中更是冰冷。冬天的风霜不能让树木屈服,却让我直不起腰来;门外风狂人欲倒,愁绪满怀的我又该如何面对这寒风呼啸的世界?

梅花柔嫩的心事正怯怕寒冷,却有无情的风雨将它惊扰。它不屈的精神值得人们景仰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号