登录

《湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《湘口夜泊,南去零陵十里矣。营水来自营道,》原文

我从清湘发源来,直送湘流入营水。故人亭前合江处,暮夜樯竿矗沙尾。却从湘口望湘南,城郭山川恍难纪。万壑千岩诗不偏,惟有苍苔痕屐齿。三年瘴雾亦奇绝,浮世登临如此几?湖南山色夹江来,无复瑶篸插天起。坡陀狠石蹲清涨,澹荡光风浮白芷。骚人魂散若为招,伤心极目春千里。我亦江南转蓬客,白鸟愁烟思故垒。远游虽好不如归,一声鶗鴃花如洗。

现代文赏析、翻译

湘口夜泊

范成大

我从清湘发源来,直送湘流入营水。

故人亭前合江处,暮夜樯竿矗沙尾。

夜泊湘口,回望湖南山水,万壑千岩,诗情难偏。

三年瘴雾,如此风光,竟无复瑶簪起。

湖畔坡陀怪石,稳坐清涨。光风澹荡,浮白芷于江面。

吟者伤心,春千里如荠,一曲楚调,愁云惨淡万里心。

此行虽好,不如归去。天涯漂泊,烟愁白鸟,春花开洗。

以下是我对这首诗的赏析:

此诗以诗人夜泊湘口,回望湖南山水的所见所感为主,抒发了诗人的羁旅之情,同时也流露出诗人对自然风光的感慨和赞美。“三年瘴雾”四字写尽了行旅的辛苦、宦海的沉浮、人生如梦的感叹。整首诗境界空灵,韵味隽永。而其中“万壑千岩”一句脱胎于刘禹锡的《陋室铭》,写出山水之美既包括空间广度也包括时间深度;表达了对自然的歌吟之感:作者的放歌跨越时空而来回响在数里之外雄奇的自然空间和悠久的岁月间体现了一颗志虑深沉之忱。“望而却步”、“鸥鸟倦飞”诸语折射出范成大宠辱自定的真率人格比起往来趋促于市朝的权要小人为官的作风自不可同日而语。最后结以漂泊如转蓬的自我写照和对美好乡间的无限思恋尽写出宦海生涯的凄苦情怀尽显沉痛的嗟叹之中却以轻快的结句出之使全诗意境悠远令人回味无穷。

如果需要我为您提供现代文译文,请提供具体的句子,我将尽力提供翻译。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号