登录

《春思》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《春思》原文

沙际绿苹满,楼前芳草多。风光入网户,罗幕生绣波。前年花开忆湘水,去年花开泪如洗。园树伤心三见花,依旧银屏梦千里。

现代文赏析、翻译

春思

范成大

沙际绿苹满,楼前芳草多。

风光入户牖,罗幕生春波。

前年花开忆楚水,去年花开泪如洗。

园树三度花,梦归千里外。

我看见了窗外沙地上碧波荡漾的绿萍,楼前的芳草似乎也多了许多。楼中的罗帐在荡漾的春波中若隐若现,这是春风吹送来的自然之景啊!想起前年,思念故人之时,看到花开也会泪下如洗。如今园中的树又开花了,而她却远在千里之外,只有在梦中才能相见。这真让人伤心啊!又是一年春花盛开,又一年梦远人远。我深切地感受到了无尽的思念和漂泊的孤独。

这是一首描绘春天景色和思念之情的诗。诗人通过细腻的描绘和回忆,展现出了春光的美丽和人的孤独寂寞。通过今昔对比,也表现出了人生的短暂和无常,感叹时间的流逝和人间的变化。从整首诗中,我们可以感受到诗人的思念之情和感怀之感。整首诗文字流畅,语言优美,是一首很好的诗篇。

翻译成现代文:

绿色的浮萍漂浮在河岸边,楼前的芳草也长的旺盛。明媚的春光照射进屋子,门帘之外,涌动着绿色的春潮,仿佛是翻卷着的阵阵波浪。回忆起去年的这个时候,也是花开之际泪流如洗,想起了远方的她。这美丽的花树三番开花,可是心爱之人却远在千里之外只能在梦里相见了。又是一年的花开季节,可是远方的她又在何处呢?满眼的春天依旧,只是身旁的人儿已经不在了,不由人不感到心酸难过。

在这首诗中,诗人通过描绘春天的景色和自己的思念之情,表达了对生命的感慨和对人生的思考。诗人通过细腻的描绘和回忆,展现出了春天的美丽和人的孤独寂寞,同时也表现出了人生的无常和时间的流逝。整首诗情感真挚,语言优美,是一首很好的抒情诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号