登录

《岭上红梅》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《岭上红梅》原文

雾雨臙脂照松竹,江南春风一枝足。

满城桃李各嫣然,寂莫倾城在空谷。

城中谁解惜娉婷?游子路傍空复情。

花不能言客无语,日暮清愁相对生。

现代文赏析、翻译

《岭上红梅》赏析

这首咏梅诗以独特的视角展现了红梅的孤高品格。诗人通过"雾雨臙脂"的意象开篇,将红梅置于朦胧雨雾中,与松竹相映成趣。"江南春风一枝足"一句,道出了红梅报春的独特魅力。

诗中运用对比手法尤为精妙:满城桃李虽嫣然绽放,却不及空谷中那一株倾城红梅的孤高气质。诗人借"城中谁解惜娉婷"之问,暗喻知音难觅的惆怅。游子与红梅相对无言的场景,更将物我交融的意境推向极致。

末句"日暮清愁相对生"收束全篇,将红梅的孤寂与游子的羁旅之思融为一体,创造出余韵悠长的审美空间。诗人以细腻的笔触,既写出了红梅的形貌,更传神地表现了其精神品格,体现了宋代咏物诗"不粘不脱"的艺术特色。

现代文译文: 雾雨中红梅如胭脂映照着松竹, 江南的春风有这一枝便已足够。 满城的桃李各自娇艳绽放, 唯有这绝代佳人寂寞地开在空谷。 城中谁懂得珍惜这娉婷芳姿? 路旁的游子徒然生出无限情思。 花儿不能言语,旅人默然无语, 暮色中,清冷的愁绪在彼此间悄然滋生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号