登录

《长风沙》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《长风沙》原文

夕阳明远帆,高浪兀孤屿。

绵绵淮山来,闪闪沙鸟去。

落木两山家,炊烟南北渡。

眉伸击汰行,梦愕阻风处。

现代文赏析、翻译

《长风沙》现代文译文:

夕阳映照着远方的船帆, 巨浪中孤岛巍然矗立。 连绵的淮山渐渐靠近, 沙洲上的飞鸟闪着羽翼远去。 两岸山间的树木开始凋零, 渡口南北升起袅袅炊烟。 舒展眉头击桨前行, 却在梦中惊醒于风阻的险处。

赏析:

这首五言律诗展现了诗人作为"南宋四大家"之一的高超写景功力。全诗以行舟视角展开,通过八个意象群组,构建出动静相宜的江行图景。

首联"夕阳明远帆,高浪兀孤屿"以宏阔笔法勾勒江天暮色,远帆与孤屿形成空间张力。颔联"绵绵淮山来,闪闪沙鸟去"运用"绵绵""闪闪"的叠词,赋予景物流动的质感。颈联"落木两山家,炊烟南北渡"转入人间烟火,落叶与炊烟暗示季节更替与生活常态。

尾联"眉伸击汰行,梦愕阻风处"笔锋陡转,从舒展的航行突遇风阻,以"梦愕"的惊觉收束全篇,暗喻人生旅途的波折。诗中"兀"字精妙,既写孤屿之险峻,又暗含诗人独立的精神姿态。

诗人将地理意象(淮山、沙鸟)与人生感悟巧妙融合,在壮阔的自然图景中寄寓着宦海浮沉的深沉感慨,体现了宋代文人"格物致知"的审美追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号