登录

《遣行十首 其九》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《遣行十首 其九》原文

见说巴风俗,都无汉性情。

猿声芦管调,羌笛竹鸡声。

迎候人应少,平安火莫惊。

每逢危栈处,须作贯鱼行。

现代文赏析、翻译

《遣行十首》其九赏析

在遥远的巴地,流传着一个风俗,那里的人民性情淳朴,仿佛穿越了时空,重回汉朝。

猿猴的悠扬歌声,伴随着芦管演奏的乐章,羌族的竹笛声和竹鸡的鸣叫,共同编织出一幅生动的巴地画卷。

因为人烟稀少,迎接远行之人的人应该很少,所以不必过于担心平安火的惊扰。但每次走到悬崖栈道这样的危险地方,都需要像鱼游水那样小心翼翼。

这首诗描绘了巴地的独特风情,展现了元稹对异乡文化的独特观察和思考。他通过描绘巴地的猿声、芦管、竹笛声和竹鸡鸣叫,将读者带入了一个充满神秘和奇异的世界。同时,他也提醒人们要尊重不同地域的文化差异,谨慎行事,展示了一种开阔的人文视野和深远的思考。

现代文译文:

巴地的风俗听说与中原大为不同,这里的人民性情朴实无华。 猿猴的悠扬歌声与芦管演奏交织一处,羌族的竹笛声和竹鸡的鸣叫声混合在一起。 迎接远行之人的人应该很少,所以平安火的惊扰不必过于担心。但每次走到悬崖栈道这样的危险地方,都需要像鱼游水那样小心翼翼。 这就是巴地,一个充满神秘和奇异的地方,需要我们以尊重和理解的心态去面对和体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号