登录

《行宫》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《行宫》原文

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

现代文赏析、翻译

《行宫》现代文译文: 冷清破败的古老行宫, 宫中的花朵独自绽放着寂寞的红色。 白发苍苍的老宫女们, 闲坐着谈论着玄宗的往事。

赏析: 这首五言绝句以简洁的笔触勾勒出一幅沧桑的历史画面。诗人选取"古行宫"这一特定场景,通过"寥落"与"寂寞"的意象叠加,营造出浓重的衰败氛围。诗中"宫花寂寞红"一句尤为精妙,以鲜艳的红色反衬出环境的冷清,形成强烈的视觉与情感反差。

后两句聚焦于白头宫女这一特殊群体,她们既是历史的见证者,也是被历史遗忘的边缘人。"闲坐说玄宗"这一细节描写,既展现了宫女们对往事的追忆,也暗示了盛唐气象的一去不返。全诗仅二十字,却通过空间(行宫)、景物(宫花)、人物(宫女)三个层次的递进,完成了对历史兴衰的深刻反思,体现了诗人作为新乐府运动代表诗人的艺术功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号