登录

《芒种后积雨骤冷三绝》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《芒种后积雨骤冷三绝》原文

梅霖倾泻九河翻,百渎交流海面宽。

良苦吴农田下湿,年年披絮插秧寒。

现代文赏析、翻译

《芒种后积雨骤冷三绝》赏析

这首绝句以芒种时节的骤雨寒潮为背景,展现了江南农事的艰辛。诗人通过四个意象的层层递进,勾勒出一幅凄冷的农耕图景。

首句"梅霖倾泻九河翻"以夸张手法写雨势之猛,梅雨如注仿佛要冲垮九州河道。次句"百渎交流海面宽"进一步拓展空间,无数支流汇入大海,水面浩渺无边。这两句通过"九河""百渎"的夸张数字,形成排山倒海般的雨势描写。

后两句笔锋转向农事,"良苦吴农田下湿"直抒农人艰辛,"年年披絮插秧寒"则通过"披絮"这一典型细节,将抽象的"寒"具体化为可见可感的画面。一个"年年"道出这种艰辛的循环往复,暗示农民命运的恒常悲苦。

全诗以自然现象的壮阔反衬农人的渺小无助,在"九河翻"与"插秧寒"的强烈对比中,流露出诗人对民生疾苦的深切关怀。诗人作为田园诗人代表,在此展现了其观察民瘼的另一面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号