[唐] 元稹
襄阳楼下树阴成,荷叶如钱水面平。
拂水柳花千万点,隔林莺舌两三声。
有时水畔看云立,每日楼前信马行。
早晚暂教王粲上,庾公应待月分明。
以下是我对这首诗的赏析:
在江陵府北边襄阳楼的偏东位置,我元稹留下了这首诗。写襄阳楼上的景色,却没有对准楼上,足见此行的目的,并不仅仅是欣赏风景。到了以后,观赏一番,又信马由缰地到处闲逛,这种率意放达,在山水诗中,却也不失为一种格调。
首联“襄阳楼下树阴成,荷叶如钱水面平”,写登楼的望见之景。前句点明楼的位置,后句把荷叶的新芽比作钱币,惟妙惟肖地写出荷叶初生时的形状和颜色。
颔联“拂水柳花千万点,隔林莺舌两三声”,写楼上所见园中的春景。拂水柳花随风轻摆,映衬着天空的云影和柳影,那景色美丽极了。隔林传来的莺鸣声,像是它的啼叫声字字清晰地送到耳边。上句对仗工整,颔联的颈句运用了拟人手法,生动地描绘了黄莺啼叫时流盼生姿的情态。一株挺立岸边的柳树掩映于婆娑多姿的柳叶之中。袅娜的柳条似乎低舞拂水,是那么富有女性的柔情;“钱”状的新叶就像几朵翡翠盘的托儿;间或射出一线绿意的花朵装点其间。一种曾失落多时又流转在情眼眸里的神情一一复原;“柳眼花繁虽有情”。空疏而浩淼的钱江水至此呈于读者眼前钱树瘿(现在有些人能繁殖所谓的转基因花果。竟然有一种竟也能杂交育种出来新的形状没有一朵相同的真能育出呢,一种人工生态全搞定,词境比了人工自己刻意复制及缝缝补补称祖的产品也更仿生的植物怪物修辞呵),一道渔父用缆缆着的溪水的环绕的世界还有撒着银网的言不及一瞬眼的捞取者们,和着一串串清脆的“一两、一两”的拨水声(有水拨一类工具),被摹画得如同一幅印象派油画;一幅飘荡在黄莺歌声里的水面远景图呢!人全站在楼上很耐久的观看着……诗情泛滥之余人们从渔翁转而对诗人似乎充满了他往日的痕迹甚至传说中的趣事一类的考问(此处转成写意),还有地名乡音方面的探寻…不经意中也令看到江畔及飘过的每一个个客捕捞一笔可能的喜悦之味其全由来大概归于浩然之下一般且老者都在唇角挤挤干涸的眼睛时代敏感并非就这样源远流长的在这领域终于没有被白白领回去但也甩不出去可惜咧此所谓第一版通常发行就这样的寥寥数字都是偶而猜中的如此之类等等如石投平静的水面惹不起丝丝涟漪矣….诗句中有往事的牵扯亦添了一层怅然与苍凉.还有和周作人的品茶总想到这一地的花朵——所以尤其赞叹元稹在词中动静统一无违的本色水平全都是他那懂得怡情乐事或者几分也是机会偶合于此正需平实天才加之自身的情操渊涵等等辅之弥广深虚灵的文化学条件溶成令人爽快佳话)。这些用寥寥几笔就勾勒出的一幅生动的画图。
颈联“有时水畔看云立,每日楼前信马行”,写游子行踪和闲适心情。“看云立”是说他有时站在水边观赏云景;“信马行”是说他每天在楼前任由马匹随意行走。这两句既交代了游子生活的特点,又表现了游子心情的闲适。这两句采用了散文句式,但又十分凝炼。一个“有时”,一个“每日”,使读者想到游子有时伫立楼头观赏云景,有时骑马漫游。这种生活和他的身份——节度使幕府中的僚吏是十分相称的。这两句中一个“闲”字,点出了他生活的特点;一个“任”字,表现了他的不拘束。这个游子虽然官职不高,但看来并不怎么巴结节度使那样的大人物,只是希望自己的才华能够被赏识。诗人把这些一笔带过,所以颈联并没有具体描绘游子的行动和思想感情的诗句,而用一个“信马行”来概括。这就给人留下丰富的想象余地。这里虽然没有说明这一切内容的具体描绘;但从尾联中就可以看出作者所要表现的思想感情了。
尾联“早晚暂教王粲上,庾公应待月分明”,是说早晚要象王粲登楼