登录

《早春登龙山静胜寺时非休浣司空特许是行因赠幕中诸公》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《早春登龙山静胜寺时非休浣司空特许是行因赠幕中诸公》原文

谢傅知怜景气新,许寻高寺望江春。

龙文远水吞平岸,羊角轻风旋细尘。

山茗粉含鹰觜嫩,海榴红绽锦窠匀。

归来笑问诸从事,占得闲行有几人。

现代文赏析、翻译

早春登龙山静胜寺, 当时非休浣司空特许同行, 因赠幕中诸公

谢公怜惜初春景, 允许我寻高寺望江春。 龙文桥下江水漫, 羊角轻风旋起细尘。 山茗嫩叶粉如鹰嘴, 海榴红花点缀着锦绣。 归来笑着询问诸公, 占得此行有几人。

赏析:此诗描绘了早春时节登龙山静胜寺的景色,表达了诗人对大自然的喜爱之情。首句“谢傅知怜景气新”中的“谢傅”指东晋政治家谢安,此处用来借指作者自己,谢安惜春的情怀正是诗人的创作动机;次句“许寻高寺望江春”写诗人登高远望的情景,“高寺”点出诗人所在之地,“江春”点明时令,“望”字呼应诗题“登”,行文有脉;三四句描绘江春入目之景,“吞平岸”、“旋细尘”用字准确而富有动感;“山茗”“海榴”两句,写物象之娇嫩匀净,生机勃勃;最后两句写归来的所见所感,一问作结,耐人寻味。

译文:春天的早晨,万物复苏,生机勃勃,我们一行人特许我登高远望春天的美景。龙文桥下的江水漫过旧岸延伸至远处,一阵阵羊角般轻旋的微风吹来,空中旋起细细的尘土。山茗嫩叶尖上的露水如鹰嘴上的嫩粉,绿油油的格外诱人;海榴花瓣上的晨露红得如锦绣上斑斓均匀的红点。回来后我对众将士说:“今天早晨的风景如此之美,大家竟有谁愿意与我一起欣赏呢?”

整首诗洋溢着诗人对早春景色的喜爱之情。语言质朴清新,写景生动传神,读来令人神往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号