登录

《题李十一修行里居壁》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《题李十一修行里居壁》原文

云阙朝回尘骑合,杏花春尽曲江闲。

怜君虽在城中住,不隔人家便是山。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在尘世的喧嚣中,我回来在李十一的修行里居的壁前,此时正值杏花落尽,春光已逝的时节。看到这幅景象,我不禁想起了元稹那句“云阙朝回尘骑合”的诗句,这句诗描绘了他在官场中奔波忙碌的生活。然而,与这忙碌的生活相比,这里的闲适与宁静显得尤为珍贵。

现代文译文:

朝回之时,尘土飞扬,马蹄相合,仿佛在告诉世人这尘世的喧嚣。春尽之时,杏花凋零,曲江池畔空无一人。你虽然住在城中,但你的家却并不隔绝人间烟火。那里的人家,犹如隐逸之山,给人以心灵的慰藉。

这首诗描绘了元稹在官场与隐逸之间的矛盾心理。他虽然身在尘世,却向往着隐逸的生活。他羡慕李十一能够住在修行里居,享受着隐逸的乐趣。同时,他也感叹自己的生活过于忙碌,无法享受这种隐逸的生活。这首诗反映了诗人对生活的矛盾态度,也表达了他对隐逸生活的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号